Uncategorized

Übersetzer

Amtliche Dokumente, juristische oder medizinische Unterlagen und technische Beschreibungen erfordern bei der Übersetzung in eine Fremdsprache besondere Aufmerksamkeit. Die Texte müssen nicht nur orthografisch und grammatikalisch einwandfrei sein, sondern verlangen ein spezifisches Hintergrundwissen. Nur so können Fachtermini genau transkribiert werden und der Kontext erhalten bleiben. Ein guter Übersetzer hat eine Ausbildung oder berufliche Praxis auf […]

Read More

Ital Übersetzer

Eine gut gestaltete Webseite in der Landessprache seiner Handelspartner ist für moderne Unternehmen wichtiger denn je. Dabei kommt es auch darauf an, dass die Übertragungen von der eigenen Sprache in die Fremdsprache korrekt und fehlerfrei sind. Peinliche Übersetzungsfehler führen zu Missverständnissen und können dem Ruf einer Firma nachhaltigen Schaden zufügen. Deshalb muss jedes Unternehmen großen […]

Read More

Polnisch Übersetzer

Für Unternehmer, Wissenschaftler und Dienstleister ist es heute mehr denn je notwendig, ihre Produkte, Dienstleistungen oder wissenschaftliche Ausarbeitungen nicht nur in der eigenen Sprache anzubieten. Gerade in Zeiten, in denen die meisten Kontakte über das Internet erfolgen, müssen Webseiten in der jeweiligen Landessprache verfügbar sein. Um Sie bei der Umsetzung zu unterstützen, bietet visito, der […]

Read More